Пересмотрел этот фильм своего детства с не меньшим восхищением у довольствием чем в детстве! Экранизация превосходная во всех отношениях. Это и игра актёров, и качество съёмки (на тот момент), и смысловая составляющая, и гениальное решение с повествованием от имени великого Жюль Верна! А интервью Жюль Верна прессе, в начале пятой серии рекомендую пересмотреть всем, сейчас оно актуально как никогда!!! Этот фильм пронизан насквозь духом Жюль Верна, стремлением к научному прогрессу, а не церковному мракобесию, стремлением совершенствования морально-этических качеств человека благодаря его развитию по эволюционной лестнице, а не по принуждению религиозных догм и шаблонов.
В этот фильм я влюблена безумно. Даже не могу подобрать слов, чтобы рассказать о том, какие эмоции испытываю, когда смотрю его. Помню еще с детства, что все серии смотрела и до сих пор люблю наслаждаться любимыми моментами. Некоторое отступление от книжных событий в рассказе о биографии Жюля Верна никак не испортили общей картины. Все на высшем исполнительном уровне.
Актеры выглядят безупречно! Красавцем получился Джон Манглс. Именно после этой роли я безумно люблю Олега Штефанко. А какими вышли Жак Паганель, лорд и леди Гленарван и юные Роберт и Мэри Грант. Мэри выглядит вообще безупречно. Актриса получилась потрясающей и невероятной в этой роли. Такая нежная, молодая, скромная, чудесная!
Актеры сыграли на грани своих возможностей. Видно качество в их работе. Сцена Штефанко и Струтинского в плену новозеландцев просто потрясающая! Его «я никому тебя не отдам» до сих пор не оставляет меня в покое, ее голос, его глаза
Я внутренне и плачу и радуюсь, когда вспоминаю и пересматриваю ее. Также мне приглянулся Вильсон - отважный моряк, суровый и добрый дядька, хотя местами мягок. Жаль, что режиссеры не решили его оставить до финальных титрах в живых. В оригинале он, а также Олбинет, не умирал. Потрясающим вышел образ Мак-Наббса. Его выразительные глаза потрясают,а сигара во рту придает пафоса. Паганель хорош! Он как всегда веселый и добрый. Правда, и в книге мне не достает развития любви Джона и Мэри, описания их отношений, и в фильме, к сожалению, их тоже довольно мало, чего очень-очень жаль
. Мне все очень и очень понравилось! Прекрасная история, которая заслуживает ста баллов!
Не знаю почему, но этот фильм я смотрела отрывками, поэтому не могла понять всего сюжета. Не возникало у меня также интереса глянуть картину полностью, но недавно я случайно узнала о том, что сериал моего детства теперь есть на сизонваре! Это отличная новость! С сайта я не вылазила очень долго, пересматривая и перечитывая книжку про капитана Гранта. Неделя..у меня ушла на все неделя. При это я прошлась трижды по кругу этой истории. Фильм меня впечатляет не меньше романа. Все авторами выполнено грамотно и с душой. Приятно видеть игру актеров, а также смотреть на красивые пейзажи и любоваться отличными сценами с потрясающим для того времени музыкальным сопровождением.
В сюжете очень много отличий от романа, но это не значит, что фильм как-то меняет историю. Нет, он ее дополняет, причем в хорошем смысле слова. Захватывают многие события - очень качественно показаны локации, очень хорошо сыграны роли и многие сцены. Мне просто приятно смотреть на экран, ведь передо мной, не побоюсь этого слова, шедевр, который пришел из далеких времен к нам! Я до сих пор не могу представить, что авторы смогли снять все сцены в Крыму и Болгарии, а преподнести все, как Америку,Австралию и Новую Зеландию. Музыка просто шикарна. Об этом невозможно не сказать. Увертюры Денаевского заслуживают аплодисментов. Их слушаешь и понимаешь происходящее на экране намного лучше. Будто чувствуешь историю всем сердцем.
Что же сказать об актерах? Они подобраны безупречно! Ну все такие красивые, все такие харизматичные. Их игра не вызывает сомнения. После просмотра фильма для меня Мэри и Джон стали любимой парой советского кино. Они просто безупречны и невероятно хороши в плане отношений и чувств. Иногда даже сердце замирает от моментов с участием этих персонажей.
Роберт выглядит таким живым и очень веселым. Он таким же был и в книге. Руслан Курашов сыграл своего персонажа безупречно!
Макс-Наббс. О нем я не могу сказать ничего плохого. Просто невозможно быть к этому человеку равнодушным. Он невероятно хорош! Он постоянно такой проницательный и внимательный. Мне кажется, что эти особенности спасали его в трудных ситуациях. Да и не только его, а всю команду. Герой любит табак, любит пошутить и поспорить с Пагенелем. Владимир Гостюхин - просто браво!
Пагенеля играет Лембит Ульфсак, который сумел передать на экран все тонкости своего рассеянного ученого. Гениальная рассеянность - так можно сказать об этом персонаже. Ну а вообще, он добрый и приятный мужчина, с которым приятно пообщаться. Макс-Наббс подтвердит. Хочется также упомянуть и про Олбинета. Жаль, что в книжке его судьба отличается от фильма.
В общем и целом, для меня сериал "В поисках капитана Гранта" играет огромную роль в моей жизни. У меня было много возможностей посмотреть его раньше, но не смогла. Теперь я взрослая и могу просто сесть и отдохнуть перед экраном. Так приятно наслаждаться этой чарующей музыкой, этим прекрасным фильмом, этой чудесной игрой актера. Мне кажется, что говорухинский шедевр будет жить очень и очень долго. Если бы Жюль Верн жил бы в наше время, то обязательно бы поставил "лайк" за эту работу! Да я шучу. Ему бы все очень понравилось. История о колонизации нового света просто прекрасна и шедевральна во всех смыслах. Увертюра Дунаевского заняла почетное место в качестве моей мелодии будильника. И нет, она мне не надоедает и не раздражает, когда я просыпаюсь! После просмотра данного сериала в моем сердце буквально зародилась новая мечта - дальние странствия, исследование мира, преодоление огромных расстояний в поисках счастья, желание быть ярким и невероятно общительным. В общем, смысл жизни, как будто, новый появился. Это здорово, как ни крути. Таким образом, воспитательные и просветительские цели авторов, заявленные Жюлем Верном в фильме Говорухина, были убедительнейшим образом достигнуты — по крайней мере в том, что касалось меня лично (хотя отзывы многих и многих моих ровесников с моим не просто резонируют, но и почти дословно его повторяют). Многим из лучшего, что есть во мне, я обязана Говорухину и его команде, создавшим этот бесхитростный, но удивительный по энергетике фильм. В особенности благодарна я автору Жюлю Верну. Без него не было бы такой прекрасной истории.
Да и вообще, вспоминается, что в советские годы судьба Жюля в России была очень хороша. Автор получил целую армию яростных почитателей и подражателей, среди которых был даже Иван Ефремов. О нем история достойна даже отдельной книги. На родине его помнят как автора сухого стиля и автора романов с фантастикой, таких как "Полет с Земли на Луну", а также "Путешествия к центру Земли". По последнему, кстати, сняли уже давно фильм полнометражный. Американцы, на мой взгляд, справились не очень. Именно в России любят больше всего романы о дальних путешествиях, о прекрасных приключениях, хотя во Франции эти произведения многие даже и не знают. Что же, спасибо французскому автору за такой подарок русскому народу. Да и сама фигура писателя, воспринимаемого многими чудаком, идеалистом, вроде созданых им же Паганеля и кузена Бенедикта, кажется каким-то несуразным, с трудом классифицируемым мастодонтом в видимой из современной перспективы блестящей плеяде французских литераторов девятнадцатого века — с одной стороны, явно не классик, а с другой — вроде, и не беллетрист, поскольку слишком тяжеловесен в стиле, слишком серьезен (злые языки говорят — нравоучителен) в содержании. Экранизации Жюля Верна оказались очень качественными и душевными. Действительно, советские авторы вкладывали всю душу в съемки,а актеры чувствовали себя частью истории. Авторская атмосфера сохраняется даже тогда, когда сценаристы переиначивают историю. Это похвально.
Говорухин стал тем самым человеком, который просто взял и сумел показать, как наши режиссеры умеют экранизировать зарубежных авторов, которые впоследствии становятся популярнее в России, чем у себя на родине. Конечно, чтобы прочувствовать писателя, нужно понять его. Наблюдая за жизнью писателя, гуляя с ним по (уже османизированному) Парижу (который, стоит заметить, был для тогдашнего советского зрителя не менее труднодоступен, чем Новая Зеландия или пампасы), беседуя с его издателем и коллегами по цеху, слушая рассказы его друзей и впечатления жены (часто не менее романизированные, чем труды самого писателя). И, мне кажется, Говорухину удается тонко передать душу великого автора.
Итак, давайте же подведем итог под нашими рассуждениями о экранизации сериала " В поисках капитана Гранта". Это потрясающая картина, которая покажет нам самое лучшее, что только было в советском кино. Отличное пересечение режиссерского взгляда с авторским оригиналом.
Уверена, что я еще не раз пересмотрю этот замечательный фильм. Единственное, что я бы изменила — это немного укоротила бы отрывки с Жюлем Верном и вместо этого побольше показала приключения героев. Но даже этот незначительный факт не испортит впечатление о фильме!
Сразу оговорюсь: фильм «В поисках капитана Гранта» сыграл в моей жизни особую роль, поэтому объективной у меня быть, вероятно, не получится, как бы я ни старалась. В год его выхода я была совсем ребенком, и для меня этот фильм стал инициацией одновременно в мир кино, литературы, музыки, географии и смежных дисциплин, мир каких-то иных, возвышенных отношений, мир «смелых и больших людей». Моя самостоятельная интеллектуальная жизнь началась именно с говорухинского шедевра: с родителей был стребован большой глобус и полное собрание сочинений Жюля Верна, а чуть позже горы более специальной литературы по естествознанию, этнографии, истории колониализации Нового Света и так далее, увертюра Дунаевского с тех пор заняла бессменное место в качестве моей персональной мелодии для будильника, дворовые игры на длительное время переместились в плоскость дерзания исследовательской мысли и приключенческой романтики (я отлично помню, как мы с друзьями модифицировали данные в записке, найденной в желудке акулы, чтобы попутешествовать и вдоль других параллелей и меридианов, боролись а апартеидом в Южной Африке и помогали гренландским китобоям), а в сердце поселились неутолимая жажда дальних странствий и горячее желание яркой, осмысленной поиском неизведанного и общественной пользой жизни. Таким образом, воспитательные и просветительские цели авторов, заявленные Жюлем Верном в фильме Говорухина, были убедительнейшим образом достигнуты по крайней мере в том, что касалось меня лично (хотя отзывы многих и многих моих ровесников с моим не просто резонируют, но и почти дословно его повторяют). Многим из лучшего, что есть во мне, я обязана Говорухину и его команде, создавшим этот бесхитростный, но удивительный по энергетике фильм. И Жюлю Верну, конечно.
Судьба Жюля Верна в России (особенно в советские времена) очень счастливая, родившая волну яростных почитателей и подражателей вплоть до таких титанов, как Иван Ефремов вообще достойна отдельной толстой книги. На родине его помнят, в основном, как автора суховатой по стилю и устаревшей по техническому содержанию фантастики (вроде «Полета с Земли на Луну», «Путешествия к центру Земли» и тому подобного). Лучших его романов романтических, с дальними путешествиями, невероятными приключениями и недвусмысленной пропагандой активно действующего добра в сегодняшней Франции практически никто не знает. Да и сама фигура писателя, воспринимаемого многими чудаком, идеалистом, вроде созданых им же Паганеля и кузена Бенедикта, кажется каким-то несуразным, с трудом классифицируемым мастодонтом в видимой из современной перспективы блестящей плеяде французских литераторов девятнадцатого века с одной стороны, явно не классик, а с другой вроде, и не беллетрист, поскольку слишком тяжеловесен в стиле, слишком серьезен (злые языки говорят нравоучителен) в содержании. Превзошедшая даже сумашедший прижизненный успех популярность Верна в СССР имеет своей первопричиной, несомненно, созвучность его видения мира идеалам и мировоззрению страны, сохранившей веру в разум и справедливость на этой Земле. Только этим можно объяснить удивительную искренность всех без исключения советских экранизаций Жюля Верна, их убедительность, их соответствие авторской атмосфере. Однако даже в их достойном ряду экранизация Говорухина занимает особое место.
Говорухин стал единственным, кто взялся в своем фильме за исследование феномена писателей, подобных Верну (а также Джеку Лондону, Теодору Драйзеру и другим, любимым куда больше в России, чем у себя на родине). Наблюдая за жизнью писателя, гуляя с ним по (уже османизированному) Парижу (который, стоит заметить, был для тогдашнего советского зрителя не менее труднодоступен, чем Новая Зеландия или пампасы), беседуя с его издателем и коллегами по цеху, слушая рассказы его друзей и впечатления жены (часто не менее романизированные, чем труды самого писателя). И, мне кажется, Говорухину удается тонко, но достаточно точно ответить на поставленный вопрос. Пусть ответ на него потом забылся, был погребен под потоком (псевдо)обличительных перестроечных опусов (в том числе, и в изготовлении самого Говорухина), но он был дан. И дан четко и убедительно, даже для ребенка. Фильм смотреть обязательно. И юношеству, и родителям, потерявшимся в этом мире. Утерянные моральные ориентиры будут найдены, жизнь снова обретет яркость и смысл.